Мать Волчица
Ща буду строчить много буковок сразу на несколько любимых тем,как то мюзикл "Ромео и Джульетта", языки,перевод и дубляж.Когда я услышала в первый раз песню "Короли ночной Вероны", то сразу нашла первоисточник на французском и по кругу слушала обе версии,не в состоянии решить,какой же мне нравится больше. Во французком гармоничнее звучание речи с музыкой,в русском больше нравился вокал.А потом я нашла на Ю-Тюбе вариации многоязыковые этой песни и это было пострашнее всех самых убойных шуток и анекдотов. Я хохотала до слез. И даже не от неблагозвучности для моего уха немецкого или венгерского исполнения, а от того шоу,которое каждая страна сделала из этого мюзикла. Впереди планеты всей были венгры с их рокерской трактовкой. Ромео и Джльетта сотоварищи,в цепях и пирсинге скакали по сцене горными козлами. Ромео у немцев убил своей "мускулинностью". Потом я нашла отдельно сцену венчания, так там Ромео внешне в половину Джульетты и идет к алтарю с таким видом,словно его туда ведут под дулом пистолета.А он вообще-то любит своего друга Бенволио,которого почти во всех сценах обтирает в дело и без дела. Но,кроме юмора и креативности я задумалась еще и о том,почему наш перевод и вокал мне кажутся наиболее подходящими к первооснове. Потому,что это мой родной язык и он мне благозвучен? Но,я любл английский язык,с удовольствием слушаю песни на нем. И тем не менее английская версия звучит практически как немецкая,я с трудом различала английские слова,пропетые в немецкой манере. И вот тут я подумала о нашей гордости: школе дубляжа.Да,сейчас.как и многое,она скатывается в сторону халтуры,но еще остались достойные учителя и мастера,которые сделают так что бы не только артикуляция совпадала, но и звучание ложилось как родное.В качестве иллюстрации клипы разной степени смотрибельности и слышимости (половина съемок пиратские),но слушать все же можно.
Собственно сама первооснова.Лучшее звучание текста и музыки и лучшая хореография.

.
Наш клип на эту партию. Исполнители партий Бенволио и Меркуцио мои любимчики:Посталенко и Ли

Многоязыковая сводка.

Нечто ужасное на вроде как английском языке.

@темы: Музыка для души, Рассуждалки, Забавное

Комментарии
25.06.2013 в 19:20

Собственно сама первооснова.Лучшее звучание текста и музыки и лучшая хореография.
Ёлки-метёлки, я сегодня утром проснулась от того, что у меня по радио на планшете как будильник заиграла Aimer)) И настроение хорошее сразу.
Захожу к тебе, а у тебя тут Грегори... ))

:D Когда первый раз посмотрела этот мюзикл, училась на первом курсе. На видеокассете тогда ещё посмотрела, её моим однокурсницам привёз друг из поездки в Европу))) И это был первый раз за все мюзиклы-экранизации-спектакли, когда у меня в голове осел образ не Ромео (при первом просмотре я не могла понять, почему он любит свою причёску больше, чем Джульетту)), а Бенволио))
Грегори там мелькал редко, но метко. Я потом всех знакомых замучила с этим мюзиклом))


он вообще-то любит своего друга Бенволио
:D Знают венгры толк))))

Последний видеоролик заставил упасть под стол))))) Это явно из самодеятельной постановки транссексуал-шоу из Вегаса записано)))

__________________

Грегори, (или урождённый Григорий) сейчас прямо-таки живёт в музыкальном театре. В 2014-м обещает новый альбом выпустить. Мне обидно, что он, говоря по-английски без акцента, не хочет сниматься вне Франции (раньше он не был так категоричен), я не говорю по французски, а у него 90% интервью на французском, потому что он вне страны не снимается... *это так, флудильный крик души*))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail